NOMBRE CIENTÍFICO
Cordados >Actinopterigios > Perciformes > Escómbridos
3A_CODE (FAO): MASScomber colias
(latín scomber ‘caballa’, por las pínnulas) (Barriuso, 1986)
IdentificaciónCuerpo alargado y redondeado. Ojos grandes, más que en Scomber scombrus, con párpado adiposo. Dos aletas dorsales, algo más juntas que en Scomber scombrus. Primera aleta dorsal con 10 radios duros. Segunda aleta dorsal y aleta anal seguidas de 5 pínnulas. Pedúnculo caudal sin quilla central. Coloración azul verdoso, recorrido por numerosas líneas sinuosas negras finas oblicuas; flancos y vientre blanco plateado, con numerosas manchas oscuras difusas, en ocasiones poco aparentes. Hasta 50 cm de longitud.
X
X
X
X
X
Vernáculos por puerto pesquero
Notas lingüísticasScomber colias es un pez comestible y apreciado. Se encuentra en todo el litoral andaluz y es una especie conocida por todos los informantes entrevistados. Siempre obtuvimos respuestas válidas. Sin embargo, la identificación léxica no estuvo exenta de polémica en algunos puertos, sobre todo gaditanos, donde se cruzan los nombres con Scomber scombrus, aspecto que también se refleja en la bibliografía. La denominación más frecuentemente empleada es caballa, que encontramos en los 35 puertos del área de estudio. Esta voz proviene del femenino latino caballus 'caballo', que según Corominas y Pascual (1980) fue aplicado a "la caballa voladora (Exocoetus volitans), pez semejante a la caballa que salta por encima del agua". Dado que Scomber colias no vuela por encima del agua como lo hace Exocoetus volitans, se ha producido, como dice Barriuso (1986), "el paso de un nombre de animal terrestre a pez volador y de éste a pez no volador". Sin embargo, en los 13 puertos de Cádiz se emplea también la denominación tonino, que, asimismo, recogimos como estornino, en El Puerto, Cádiz y Tarifa, antonino, en Cádiz, y antoñito, en Cádiz y Gallineras. Por eso vemos que en todos los puertos la frecuencia de ocurrencia del nombre caballa asociado a Scomber colias es siempre superior a la de tonino, salvo en el puerto de Cádiz, donde es a la inversa, y en los puertos de Sanlúcar, Chipiona, Rota y El Puerto, en los que son idénticas para Scomber colias y Scomber scombrus. Para informantes del puerto de Cádiz la caballa auténtica es, por tanto, Scomber scombrus (ver ficha) y el tonino es Scomber colias. En el Mediterráneo no está tan arraigada esta discusión. Aunque en Málaga, Caleta de Vélez, Motril y Castell de Ferro también se emplea la voz tonino, para un informante de Almería "la caballa es caballa", sin más explicaciones. La voz tonino tiene su origen en la asociación léxica: estornino > tonino > antonino > antoñito. La forma estornino se ha relacionado en España y en Andalucía con las caballas por su dorso con líneas negras y reflejos verdes y morados, que recuerdan a los del plumaje del ave estornino pinto, Sturnus vulgaris. Realmente los informantes no tienen conocimientos acerca del origen de esta voz, por lo que tonino lo asocian a Toni, diminutivo cariñoso de Antonio. El diminutivo 'ino da lugar a la voz tonino, que en Andalucía se relaciona popularmente con el nombre propio Antonio y, consecuentemente, con su diminutivo Antoñito. Informantes del puerto de Huelva llaman caballa real a los ejemplares grandes, de los que aseguran "no saben a nada". Por esto, y porque "aguantan poco" sin descomponerse, en Málaga la llaman caballa sarnosa y en Caleta de Vélez sarnosa. Asimismo, las caballas "grandísimas" (Huelva) son conocidas como verdeles en Ayamonte, Huelva y Málaga, nombre del latín viridis 'verde', alusivo al característico color verde de los adultos. También en relación con el tamaño de los ejemplares, en Conil usan la escala pirulí, caballa terciada y caballa mediana, según tallas crecientes. En Caleta de Vélez recogimos la voz viso, "porque tiene las pintas y el ojo más grandes que la caballa”, o sea, que Scomber scombrus. Sin embargo, Junta de Andalucía (2001) recoge viso en Adra, pero asociada a Scomber scombrus. Es decir, viso valdría para las dos especies, pues, como dice la RAE, podría fundamentarse en el brillo que despide la piel lisa y bruñida de ambas especies. Es posible que este término viso se escriba en realidad biso. En ese caso, siguiendo a Rios Panisse (1977), vendría del castellano biza 'bonito (pez)'. estrechamente relacionado con los términos catalanes bis y biso'Scomber colias', bisa 'Sarda sarda' y bísol 'Scomber scombrus' 'Auxis thazard'. La denominación caballa negra, recogida en Salobreña, Motril, Castell de Ferro, Carboneras y Garrucha, podría deberse al tono más oscuros que le dan sus numerosas pintas del abdomen. Los nombres en negritas son neologismos de ICTIOTERM para la ictionimia andaluza. En la bibliografía ictionímica para Andalucía se mantiene la doble denominación de caballa y tonino o estornino. En Junta de Andalucía (2001) se indica que caballa es propia del "Mediterráneo", mientras que tonino está en "Litoral andaluz". Para Martínez (1992), ambos términos conviven en la "costa granadina". El uso de tonino se amplia a Estepona (Alvar, 1989) y el de estornino a Almería (Abad et al., 1988), Estepona y Marbella (Crespo y Ponce, 2003). En el Mediterráneo se cita, asimismo, el empleo de diminutivos: cabayiya y cabayuela para la costa malagueña, y cabayita, cabayica y cabayeta en las de Granada y Almería.
Bibliografía
cavalla — (Cádiz y El Puerto de Sª María) bonitillos — Colia (Málaga) caballa (Andalucía) caballa (El Puerto de Santa María, Huelva, Algeciras, Isla Cristina, Cádiz, Punta Umbría, Sanlúcar) caballa (Algeciras) cabayuela — (Málaga) cabayita chica — (Almuñécar, Nerja) cabaya — (Albuñol, Gualchos) tonino (Ayamonte, Chipiona, Cádiz, Moguer (Palos), Huelva) cabayiya — (Estepona, San José) cabayica — (Balerma, Carboneras, Palomares, Almería) estornino (Andalucía) caballa (Andalucía) caballa — (Málaga) caballa (Lepe) estornino — Scomber japonicus (Almería) estornino (Almería, Málaga) caballa — Pneumatophorus japonicus colias (Algeciras, Almuñécar, San Fernando) tonino — Pneumatophorus japonicus colias (Ayamonte, Moguer (Palos), Estepona, Motril) cabayeta (Adra) tonino (Cádiz) tornino (Costa granadina) caballa (Costa granadina) estornino (Costa granadina) estornino — Scomber japonicus (Almería) estornino — Scomber japonicus (Litoral andaluz) tonino — Scomber japonicus (Litoral andaluz) caballa — Scomber japonicus (Mediterráneo, Isla Cristina, Punta Umbría) estornino — Scomber japonicus (Almería, Estepona, Marbella) caballa — Scomber japonicus (Andalucía) caballa (Costa de Granada) estornino — Scomber japonicus (El Puerto de Santa María) tonino (El Puerto de Santa María) caballa (El Puerto de Santa María) caballa — Scomber japonicus (Conil de la Frontera) estornino — Scomber japonicus (Golfo de Cádiz) estornino — Scomber japonicus (Andalucía) |
EQUIVALENTES EN OTROS IDIOMAS
TÉRMINOS ASOCIADOS Y FRECUENCIA DE OCURRENCIA
|