Mapa del sitio | Contacto | Aviso legal

NOMBRE CIENTÍFICO

 

Cordados >Actinopterigios > Perciformes > Serránidos

3A_CODE (FAO): EPKEpinephelus costae (Steindachner, 1878)

<
>

Identificación

Cuerpo esbelto. Aleta dorsal con 16 a 18 radios blandos. Aleta anal con 8 ó 9 radios blandos. Borde de la aleta caudal casi recto en los jóvenes y algo escotado en los adultos. Color marrón achocolatado y violáceo, con bandas difusas doradas en la parte superior de los flancos. Hasta 70 cm de longitud.

X

aleta

  • Expansiones membranosas sostenidas por radios óseos, duros (espinosos) y blandos (ramificados) cubiertos por la epidermis. Son los órganos locomotores de los peces. En el lenguaje marinero reciben el nombre de esquilones.
Glosario de anatomía
X

aleta anal

  • Aleta impar situada inmediatamente detrás del ano, en posición vertical en la línea media ventral del cuerpo de los peces.
Glosario de anatomía
X

aleta caudal

  • Aleta impar situada al final del cuerpo del pez y que forma la cola. La aleta caudal puede tener un solo lóbulo, como en los meros (Epinephelus marginatus), o ser bilobulada, es decir, con dos lóbulos. En este caso, puede ser homocerca, con los dos lóbulos iguales, o heterocerca, con un lóbulo más grande que el otro.
Glosario de anatomía
X

radios blandos

  • Radios cartilaginosos de las aletas de los peces teleósteos, formados por pequeños segmentos y, en muchas especies, ramificados.
Glosario de anatomía

Vernáculos por puerto pesquero

  • Términos
  • Unidades fraseológicas, diminutivos, aumentativos, pronunciaciones
  • Confusiones
Puertos del Atlántico
Ayamonte

mero, gallineta

Isla Cristina

romero

El Terrón

cherna, gorrión

El Rompido

cherna

Punta Umbría

cherna, mero, gorrión

Huelva

cherna, mero, merino

Mazagón

cherna, falso mero, mero

Bonanza

merete

Chipiona

abadejo, cherna

Rota

cherna, borriquete

El Puerto de Santa María

cherna, cherna gris, mero oscuro

Cádiz

abadejo, cherna, mero, romerete, mero de España, bodión de piedra

Puerto Real

cherna gris, bodión

Gallineras

mero

Sancti Petri

abadejo, cherna

Conil de la Frontera

abadejo

Barbate

abadejo, gitano

Tarifa

abadejo, serrano

Puertos del Mediterráneo
Algeciras

abadejo

La Atunara

abadejo, cherna, anillo

Estepona

abadejo

Marbella

abadejo, romerete

Fuengirola

abadejo

Málaga

abadejo, cherna, mero, merillo

Caleta de Vélez

abadejo, falso abadejo, mero, abadejillo

Almuñécar

abadejo

Salobreña

cherna

Motril

abadejo, mero

Castell de Ferro

abadejo

Adra

abadejo, pepe, pito

Roquetas de Mar

abadejo

Almería

abadejo

Cabo de Gata

tordo

Carboneras

abadejo

Garrucha

abadejo, pardillejo

Notas lingüísticas

Epinephelus costae es un pez óseo, de tamaño moderado, comestible y apreciado. Se encuentra en todo el litoral andaluz pero es una especie poco frecuente, de la que suelen capturarse solo ejemplares aislados. Como es habitual con algunas especies de la familia serránidos y polipriónidos, la identificación léxica plantea algunas dudas a los informantes, principalmente de los puertos atlánticos. Así, no obtuvimos respuestas en el 21% de las encuestas realizadas en ellos, frente a solo el 2% de las de puertos mediterráneos, y registramos algunas confusiones.

La denominación válida más frecuentemente empleada es abadejo, que encontramos en la mayoría de los  puertos pesqueros desde Chipiona a Garrucha. Del latín abbas, abatís ‘sacerdote’, deriva abadejo como diminutivo. Como ocurre con frecuencia, en el término abadejo se realiza una asociación metafórica entre los animales y el mundo del clero (Portela, 1987). En este caso desconocemos que la voz abadejo tenga relación con la 'contribución en especias que se pagaba a los abades o religiosos', como proponían Corominas y Pascual (1980) para el bacalao 'abadejo' (Pollachius pollachius (Linnaeus, 1758), no incluido en este trabajo), que era un pez de consumo habitual en los conventos pero completamente distinto a Epinephelus costae. Tal vez por eso, como una reminiscencia de este hecho, el nombre comercial de la especie a nivel nacional (no así en Andalucía) es falso abade, al que uno de nuestros informantes de Caleta de Vélez se aproximó llamándola falso abadejo. En la bibliografía también se recoge falso abadejo en Cádiz (Osuna y Ubera, 1991), en el "litoral andaluz" (Junta de Andalucía, 2001) y en la "costa granadina" (Peña y Sánchez, 2009). El término abadejo se documenta por primera vez como ictiónimo en Santa Teresa (†1582) (Corominas y Pascual, 1980).

Dicho esto, conviene aclarar que, además, como ocurre en otras familias con especies "similares", los informantes, por asimilación, le dan a Epinephelus costae los mismos nombres que a otras de la misma o similares familias, principalmente los de Epinephelus marginatus (mero) y Polyprion americanus (cherna), las cuales, a su vez y por el mismo motivo, reciben el nombre de abadejo, aunque en menor proporción. No en vano algunos informantes dicen que "hay dos o tres clases de meros" (Gallineras) y que algunos de ellos son "una clase de mero ligado con robalo" (!) (Sanlúcar), produciéndose un enrevesado cruce de voces en el que no es raro detectar confusiones.

Así, como denominaciones válidas para Epinephelus costae, tomadas de Epinephelus marginatus, recogimos las siguientes:

  • mero (Ayamonte, Punta Umbría, Huelva, Mazagón, Cádiz, Gallineras, Málaga, Caleta de Vélez, Motril),
  • merino (Huelva),
  • falso mero (Mazagón),
  • merete (Sanlúcar),
  • merillo (Málaga),
  • mero oscuro (El Puerto), y 
  • mero de España (Cádiz).  

Y como denominaciones válidas para Epinephelus costae, tomadas de Polyprion americanus, recogimos las siguientes:

  • cherna (El Terrón, El Rompido, Huelva, Mazagón, Chipiona, Rota, El Puerto, Cádiz, Sancti Petri, La Línea, Málaga, Salobreña),
  • cherna gris (El Puerto, Puerto Real),
  • romero (Isla Cristina),
  • romerete (Cádiz, Marbella), y
  • pepe (Adra).

En relación con su color pardo, en Barbate la denominaron gitano y en Garrucha pardillejo.

Un informante de Ayamonte la llamó gallineta, una denominación propia de los escorpénidos, por sus grandes aletas dorsal y pectorales que recuerdan a la cresta y a las alas de estas aves, respectivamente. No debe tomarse como confusión en este caso, ya que en portugués algunos peces serránidos de gran porte se denominan gallinas de mar. Y Portugal está al lado de Ayamonte. 

Serrano es una voz recogida en Tarifa, que, para Barriuso (1986), viene del latín 'sierra', en referencia al borde dentado del preopérculo.

Los nombres en negritas son neologismos de ICTIOTERM para la ictionimia andaluza.

En la bibliografía ictionímica para Andalucía, Osuna y Ubera (1991) recogen en Cádiz mero rayado, que consideramos una confusión con Parapristipoma octolineatum, que sí tiene rayas. Peña y Sánchez (2009), citan cherne, en la costa granadina.

Confusiones registradas

Bibliografía

ICTIOTERM está hospedada en el Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid, España.

Licencia de Creative Commons

Mapa del sitio | Contacto | Aviso legal

ICTIOTERM, por Alberto M. Arias Garcia, Mercedes de la Torre Garcia y Maria Isabel Fijo Leon está licenciado bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España. Basado en el trabajo publicado en www.ictioterm.es.