Mapa del sitio | Contacto | Aviso legal

NOMBRE CIENTÍFICO

 

Cordados >Actinopterigios > Gadiformes > Gádidos

3A_CODE (FAO): WHBMicromesistius poutassou (Risso, 1827)

(griego mikrós-mesós-istion ‘pequeño-medio-vela’, aleta dorsal media más pequeña; provenzal poutassou, nombre del pez) (Barriuso, 1986)

<
>

Identificación

Cuerpo estrecho. Sin barbillón submandibular. Tres aletas dorsales y dos aletas anales. Aletas pelvianas cortas. Aleta caudal escotada. Color marrón claro por el dorso; flancos celeste plateado, vientre blanquecino. Hasta 40 cm de longitud.

X

aleta

  • Expansiones membranosas sostenidas por radios óseos, duros (espinosos) y blandos (ramificados) cubiertos por la epidermis. Son los órganos locomotores de los peces. En el lenguaje marinero reciben el nombre de esquilones.
Glosario de anatomía
X

aleta dorsal

  • Aleta impar situada en la línea media del dorso de los peces. Puede haber hasta tres aletas dorsales, dependiendo de las especies.
Glosario de anatomía
X

aletas pelvianas

  • Aletas pares, situadas en el vientre de los peces. Si están situadas por delante de las aletas pectorales se llaman pelvianas yugulares; debajo de las pectorales, pelvianas torácicas; y detrás de las pectorales, pelvianas abdominales.
Glosario de anatomía
X

caudal escotada

  • Aleta caudal de los peces muy hendida por el centro, lo que hace que los lóbulos sean muy largos.
Glosario de anatomía

Vernáculos por puerto pesquero

  • Términos
  • Unidades fraseológicas, diminutivos, aumentativos, pronunciaciones
  • Confusiones
Puertos del Atlántico
Ayamonte

bacaladilla, bacalao

Isla Cristina

bacaladilla, bacalao

El Terrón

bacaladilla, bacalao

El Rompido

bacaladilla

Punta Umbría

bacaladilla, bacaladillo, bacalao

Huelva

bacalao, bacaladilla, bacaladita

Mazagón

bacalao, bacaladilla

Bonanza

bacaladilla, bacaladillo

Chipiona

bacaladilla

Rota

bacaladilla

El Puerto de Santa María

bacaladilla, bacaladillo

Cádiz

bacaladilla, bacaladillo

Puerto Real

bacaladilla

Gallineras

bacaladilla

Sancti Petri

bacaladilla

Conil de la Frontera

bacaladilla, puta en cueros

Barbate

bacaladilla

Tarifa

bacalada, bacaladilla

Puertos del Mediterráneo
Algeciras

bacaladilla, bacalada

La Atunara

bacaladilla, bacaladillo, bacalao, folla en cueros

Estepona

bacaladilla

Marbella

bacaladilla, bacalao

Fuengirola

bacaladilla

Málaga

bacaladilla, maira

Caleta de Vélez

bacaladilla, bacalao, lirio

Almuñécar

bacaladilla

Salobreña

bacaladilla, bacalao

Motril

bacaladilla, bacalao, bacalada, maira, armaira

Castell de Ferro

bacaladilla, bacalada, bacalao, maira

Adra

bacalada, bacaladilla, bacalao, maira

Roquetas de Mar

bacaladilla, bacalada

Almería

bacalada, bacaladilla, bacaladita

Cabo de Gata

bacaladilla

Carboneras

bacaladilla, bacalada

Garrucha

maira, bacalada, bacaladilla, bacalao, maresca

Notas lingüísticas

Micromesistius poutassou es un pez óseo de pequeño tamaño, comestible y apreciado. Presente en todo el litoral andaluz, se captura abundantemente y es frecuente verlo en lonjas y mercados. Se trata por tanto de una especie conocida en todos los puertos pesqueros de la costa andaluza y por prácticamente todos los informantes entrevistados. De hecho, en todas las encuestas obtuvimos respuestas y no registramos confusiones.

La denominación más frecuentemente empleada es bacaladilla (oída casi siempre bacalailla), que encontramos en todos los puertos del área de estudio. Se trata de un diminutivo aplicado a la palabra castellana bacalao, que, según Barriuso (1986), se cree de origen gascón procedente del latín caput 'cabeza' porque posiblemente atienda tanto a su menor dimensión respecto al bacalao "auténtico" (Gadus morhua, no incluido en ICTIOTERM), como a su cabeza relativamente grande.  El término bacalao se documenta por primera vez como ictiónimo en 1599, por Richard Percivale (Corominas y Pascual, 1980), y bacaladilla, en Andalucía, en Abad et al. (1988).

De aquí que hayamos encontrado en bastantes puertos de todas las provincias las voces:

  • bacalao (Ayamonte, Isla Cristina, El Terrón, Punta Umbría, Huelva, Mazagón, La Línea, Marbella, Motril, Castell de Ferro, Adra, Garrucha)
  • bacaladillo (oido bacalaillo) (Punta Umbría, Sanlúcar, El Puerto, La Línea), 
  • bacalada (oido bacalá) (Tarifa, Algeciras, Almuñécar, Motril, Castell de Ferro, Adra, Roquetas, Almería, Cabo de Gata, Carboneras, Garrucha), voz que podría venir de su parecido con la merluza (Merluccius merluccius), por la que a veces se vende fraudulentamente a los consumidores poco avezados metiéndoles la bacalá, o sea, dándoles gato por liebre. 

En Conil y en La Línea encontramos, respectivamente, puta en cueros y folla en cueros, que remiten, como en otras especies, a su piel de escamas diminutas y caedizas, que le dan un aspecto de desnudez. Con este sentido recogió Alvar (1964) un recatado mujeres en Algeciras.

Atendiendo a la blandura de su carne y a los fondos fangosos donde habita, le dicen lirio en Caleta de Vélez (también recogido en Moguer y Ayamonte por Alvar, en 1989, y por Crespo y Ponce en Isla Cristina, en 2003), que guardaría relación semántica con el español liria 'materia viscosa' (Barriuso, 1986), y que podría encajar con 'pez de fango', lo que es justamente este pez, un pez de fango (Ríos Panisse, 1977). 

En varios puertos del Mediterráneo oriental andaluz emplean la voz maira (Caleta de Vélez, Motril, Castell de Ferro, Adra, Garrucha), del catalán maire, que también hemos oído como armaira (Motril) y maresca (Garrucha).

Los nombres en negritas son neologismos de ICTIOTERM para la ictionimia andaluza.

En la bibliografía ictionímica para Andalucía, además de las ya mencionadas mujeres y lirio, recogidas por Alvar (1989), este autor cita pilomé en Adra, voz de la que desconocemos su origen; pijotilla en Estepona, Málaga, Almuñécar, Almería y Carboneras; pescadilla en Málaga; y pijota en Estepona, Málaga y Almería, voces estas tres últimas que creemos debidas a confusiones con Merluccius merluccius, producto de la similitud de las especies pero, sobre todo, de la escasa claridad de las imágenes mostradas por estos autores a sus informantes. 

Bibliografía

ICTIOTERM está hospedada en el Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid, España.

Licencia de Creative Commons

Mapa del sitio | Contacto | Aviso legal

ICTIOTERM, por Alberto M. Arias Garcia, Mercedes de la Torre Garcia y Maria Isabel Fijo Leon está licenciado bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España. Basado en el trabajo publicado en www.ictioterm.es.