Mapa del sitio | Contacto | Aviso legal

NOMBRE CIENTÍFICO

 

Cordados >Condrictios > Carcariniformes > Esciliorínidos

3A_CODE (FAO): SHOGaleus melastomus Rafinesque, 1810

(griego galeós, nombre dado por Aristóteles a un tiburón; griego melas-stoma ‘negro-boca’) (Barriuso, 1986)

<
>

Identificación

Cinco aberturas branquiales. Morro largo, aplastado y de punta redondeada. Dos aletas dorsales. Aleta caudal acostada, con una cresta de dentículos dérmicos en el borde del lóbulo superior. Aleta anal muy larga. Color gris pardusco, con una veintena de manchas circulares oscuras bordeadas de blanco a lo largo del cuerpo; la boca es negra. Hasta 90 cm de longitud.

X

aberturas branquiales

  • Aberturas laterales en la parte posterior de la cabeza de los peces por donde comunica la cámara branquial o faringe con el exterior.
Glosario de anatomía
X

aleta

  • Expansiones membranosas sostenidas por radios óseos, duros (espinosos) y blandos (ramificados) cubiertos por la epidermis. Son los órganos locomotores de los peces. En el lenguaje marinero reciben el nombre de esquilones.
Glosario de anatomía
X

aleta anal

  • Aleta impar situada inmediatamente detrás del ano, en posición vertical en la línea media ventral del cuerpo de los peces.
Glosario de anatomía
X

aleta dorsal

  • Aleta impar situada en la línea media del dorso de los peces. Puede haber hasta tres aletas dorsales, dependiendo de las especies.
Glosario de anatomía
X

morro

  • Parte delantera de la cabeza de los peces en la que está la boca.
Glosario de anatomía

Vernáculos por puerto pesquero

  • Términos
  • Unidades fraseológicas, diminutivos, aumentativos, pronunciaciones
  • Confusiones
Puertos del Atlántico
Ayamonte

tollo

Isla Cristina

tollo, pintarroja

El Terrón

tollo, pintarroja

El Rompido

tollo, cazón

Punta Umbría

tollo, pintarroja

Huelva

pintarroja, tollo, gata, pez gato

Mazagón

gata

Bonanza

cazón, gata, pintarroja, tollo

Chipiona

pintarroja, tollo, alitán

Rota

pintarroja, gata, pique pintado

El Puerto de Santa María

tollo, pintarroja, pintarroja de fuera, pintarroja de lunares, zapatilla, zapatuco

Cádiz

gata, pintarroja, zapata

Puerto Real

pintarroja, tollo

Gallineras

gata, pintarroja

Sancti Petri

pintarroja, tollo, pato chico, tintorera

Conil de la Frontera

gata, pintarroja, tollo

Barbate

gata, pintarroja, tollo, zapata

Tarifa

gatilla

Puertos del Mediterráneo
Algeciras

gatilla

La Atunara

gatilla, cagón, gatilla de lunares, mocina, pintarroja

Estepona

meona, mocina

Marbella

gatilla, gato, pintarroja, mozuela

Fuengirola

mocina, cagona, gata, cagalillo

Málaga

cagona, gata, mocina, pintarroja, tirilla

Caleta de Vélez

mocina, pintarroja, cagón, gata, gatilla, alitán

Almuñécar

mocina, pintarroja

Salobreña

gato

Motril

mocina

Castell de Ferro

pintarroja, mocina

Adra

mocina

Roquetas de Mar

mocina, gatilla

Almería

mocina

Cabo de Gata

pintarroja

Carboneras

mocina

Garrucha

mocina, bocanegra

Notas lingüísticas

Galeus melastomus es un pez cartilaginoso de pequeño tamaño, comestible, poco apreciado y de escaso valor comercial. Por ello, suele desembarcarse y venderse pelado, sin piel, para hacerlo pasar por otras especies más estimadas, porque "como no esté sollao no lo quiere nadie" (Caleta de Vélez). Se trata de una especie en general bastante conocida por los informantes, aunque en varias encuestas no obtuvimos respuestas (20% y 2% de las realizadas en puertos atlánticos y mediterráneos respectivamente) y en otras registramos algunas confusiones.

Cuando el pez está desollado para la venta, en los puertos mediterráneos, desde La Línea a Garrucha, recibe el nombre de mocina, que es la voz más frecuentemente empleada de todas las recogidas, mientras que en casi todos los puertos onubenses y gaditanos (hasta Barbate) se le da el nombre de tollo. Malpica (1984) recoge la voz tollo de las Ordenanzas de Málaga del año 1501. Para varios informantes de Huelva y Punta Umbría la denominación tollo corresponde al animal pelado pero además secado al sol, mientras que para algunos de El Puerto de Santa María tollo es el nombre que se da a los ejemplares pequeños.

Mocina, del catalán moixina ‘gatuno’, oído bocina (La Línea) y bucina (Fuengirola), estaría relacionado  a su vez con el latín cattus ‘gato’, por su dentadura similar a la del felino.

Tollo 'especie de cazón' tiene un origen incierto para Corominas y Pascual (1980). Sin embargo estos autores aportan una segunda acepción, el céltico tullon 'hueco, hoyo, agujero', que creemos está en el origen de la denominación del pez, por cuanto podría referirse a los dibujos de la piel, con amplios aros blancos que delimitan a las grandes manchas circulares o 'huecos' más oscuras.

El procedimiento para desollarlo que emplean los pescadores suele ser arrancándole la piel a tiras desde la cabeza a la cola, acción que da lugar al nombre de tirilla con el que es designado en Málaga. 

Pintarroja (oída una vez tintarroja, en Sancti Petri), gata, gatilla, gato y pez gato son denominaciones frecuentes para esta especie, que, en conjunto, encontramos prácticamente por toda la costa. Se deben al relativo parecido de Galeus melastomus con las pintarrojas o gatas legítimas (Scyliorhinus canicula y Scyliorhinus stellaris), que pese a las claras diferencias morfológicas la mayoría de los informantes consideran que "todo es lo mismo", una muletilla habitual en las encuestas. De aquí que, como dicen en Punta Umbría, "en el momento en que está pelado es cazón todo", es decir, que todos los escualos pelados, sean de la especie que sean, se venden bajo la denominación general de cazón, que es sinónimo de calidad y, por tanto, más caro. De hecho esta voz genérica, cazón, también la hemos recogido algunas veces (El Rompido, Sanlúcar), y Alvar (1989) la cita en Carboneras.

No obstante, algunos informantes especifican con pintarroja de lunares (El Puerto) y gatilla de lunares (La Línea), por el peculiar dibujo de grandes círculos en los costados, o con pintarroja de fuera (El Puerto), para indicar que vive a más profundidad que las otras dos especies. Otras veces tratan de marcar las diferencias con comentarios relativos al que consideran raro aspecto de este pez, como "la fea" (Marbella), "pintarroja americana" (Sanlúcar), o "alimañas" (Isla Cristina).

En relación con la baja calidad de la carne, recogimos las voces despectivas de cagalillo (Fuengirola), cagón (La Línea, Caleta de Vélez), cagona (Fuengirola, Málaga) y meona (Estepona). 

Respecto a la forma aplastada del morro, algunos informantes la llaman zapata (Cádiz, Barbate), zapatuco (El Puerto), zapatilla (El Puerto) y pato chico (Sancti Petri).

La voz bocanegra, que hace alusión al color negro del interior de su boca, es el nombre comercial de la especie, que recogimos solo en Carboneras. No obstante, en otros trabajos se cita para Conil y Algeciras (Junta de Andalucía, 2001-2005) y para "Andalucía" (BOE, 2012).

Los nombres en negritas son neologismos de ICTIOTERM para la ictionimia andaluza.

En la bibliografía ictionímica para Andalucía, Pinto y Bellido (2010) recogen olayo en "costa de Granada", una voz del norte que no utilizó ninguno de nuestros informantes. Alvar (1964) cita las formas malayo (Almúñecar, Balerma) y colayo (Gualchos). Barriuso (1986) vincula colayo al holandés kole 'carbón', raíz etimológica referida a peces de dorso oscuro. Por su parte, la RAE en la entrada colayo, remite a pimpido 'pez muy parecido a la mielga y cuya carne es más sabrosa que la de esta'. Sin embargo, por un lado, la voz mielga corresponde, como mínimo, a dos escualos bien diferentes, Squalus blainville y Centrophorus granulosus, que poseen una gran espina delante de las aletas dorsales, carácter que no tiene Galeus melastomus. Por otro, la carne de Galeus melastomus no es más sabrosa que la de la mielga; por eso se vende siempre pelado, para que no se le reconozca exteriormente. Alvar (1964) recoge además las voces albitán, canella, bocadulce y negra, que creemos confusiones, por cuanto corresponderían a Scyliorhinus stellaris (alitán), Prionace glauca (caella), Heptranchias perlo y Dalatias licha, respectivamente, otros escualos bastante diferentes.

Confusiones registradas

Bibliografía

ICTIOTERM está hospedada en el Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid, España.

Licencia de Creative Commons

Mapa del sitio | Contacto | Aviso legal

ICTIOTERM, por Alberto M. Arias Garcia, Mercedes de la Torre Garcia y Maria Isabel Fijo Leon está licenciado bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España. Basado en el trabajo publicado en www.ictioterm.es.