Mapa del sitio | Contacto | Aviso legal

--- AVISO: ICTIOTERM se encuentra en fase de actualización, rediseño y mejora ---

NOMBRE CIENTÍFICO

 

Cordados >Condrictios > Lamniformes > Lámnidos

3A_CODE (FAO): SMAIsurus oxyrinchus Rafinesque, 1810

(griego isos-ourá ‘igual-cola’, cola casi homocerca; griego oxys-rhynchos ‘agudo-hocico’) (Barriuso, 1986)

<
>

Identificación

Cinco aberturas branquiales a cada lado de la cabeza. Morro cónico, largo y muy picudo. Boca en forma de U invertida; dientes curvos de borde liso, que asoman por fuera de la boca. Dos aletas dorsales, la primera grande y alta, la segunda muy pequeña. Una aleta anal, muy pequeña. Pedúnculo caudal con una amplia quilla o expansión carnosa a cada lado. Color azul oscuro, casi negro por el dorso y los lados; quijadas blancas y vientre blanco. Hasta 2 m de longitud. NOTA: A título comparativo, en las fotos auxiliares incluimos una imagen de Isurus paucus, el marrajo negro, que se reconoce rápidamente por su color pizarroso que se extiende por debajo del morro y en las quijadas.

X

aberturas branquiales

  • Aberturas laterales en la parte posterior de la cabeza de los peces por donde comunica la cámara branquial o faringe con el exterior.
Glosario de anatomía
X

aleta

  • Expansiones membranosas sostenidas por radios óseos, duros (espinosos) y blandos (ramificados) cubiertos por la epidermis. Son los órganos locomotores de los peces. En el lenguaje marinero reciben el nombre de esquilones.
Glosario de anatomía
X

aleta dorsal

  • Aleta impar situada en la línea media del dorso de los peces. Puede haber hasta tres aletas dorsales, dependiendo de las especies.
Glosario de anatomía
X

morro

  • Parte delantera de la cabeza de los peces en la que está la boca.
Glosario de anatomía

Vernáculos por puerto pesquero

  • Términos
  • Unidades fraseológicas, diminutivos, aumentativos, pronunciaciones
  • Confusiones
Puertos del Atlántico
Ayamonte

marrajo, marrajo blanco

Isla Cristina

marrajo

El Terrón

marrajo

El Rompido

marrajo

Punta Umbría

marrajo

Huelva

marrajo

Mazagón

marrajo

Bonanza

marrajo

Chipiona

marrajo, marrajo azul

Rota

marrajo, tiburón azul

El Puerto de Santa María

marrajo, marrajito

Cádiz

marrajo, dentudo

Puerto Real

marrajo, marrajo azul, marrajo blanco

Gallineras

marrajo

Sancti Petri

marrajo azul, marrajo

Conil de la Frontera

marrajo azul, lobito, marrajo, marrajo blanco

Barbate

lobito, marrajo, marrajo azul, marrajo blanco

Tarifa

marrajo azul, marrajo

Puertos del Mediterráneo
Algeciras

marrajo

La Atunara

marrajo, marrajo azul

Estepona

marrajo, marrajo azul, marrajete

Marbella

marrajo

Fuengirola

marrajo, marrajo blanco, tintorera

Málaga

marrajo

Caleta de Vélez

marrajo, marrajo azul, marrajo blanco, tiburón blanco

Almuñécar

marrajo

Salobreña

marrajo, tiburón

Motril

marrajo, dientuzo

Castell de Ferro

marrajo

Adra

marrajo

Roquetas de Mar

marrajo, jaquetón

Almería

marrajo

Cabo de Gata

marrajo

Carboneras

marrajo

Garrucha

marrajo

Notas lingüísticas

Isurus oxyrinchus es un pez cartilaginosos de mediano tamaño, comestible. Presente en todo el litoral andaluz, es una especie bien conocida por la inmensa mayoría de los informantes encuestados, que en todas las encuestas dieron respuestas.

La denominación más frecuentemente empleada es marrajo, que encontramos en todos los puertos andaluces. Barriuso (1986) aclara que marrajo tiene "difícil explicación etimológica". Podría venir del vasco marraca 'maullido, sonido del gato' y de la voz onomatopéyica marramao 'maullido del gato en época de celo', porque, de hecho, a varias especies de escualos (Scyliorhinus canicula, por ejemplo), se les llama también gatos o gatas. En catalán, marraix 'marrajo' tiene además el sentido de malicioso, de peligro y astucia, aplicados a un pez muy agresivo, de malas intenciones. 

Algunos informantes utilizan además los nombres de marrajo azul (Chipiona, Puerto Real, Sancti Petri, Conil, Barbate, Tarifa, La Línea, Estepona) y tiburón azul (Rota), por el característico color azulado del dorso, y marrajo blanco (Ayamonte, Puerto Real, Fuengirola, Caleta de Vélez), en referencia al abdomen nacarado. En ocasiones, emplean diminutivos afectivos, como marrajito (El Terrón, El Rompido, El Puerto) y marrajete (Estepona).

En Conil y Barbate recogimos lobito, voz con la que los informantes se refieren a los ejemplares pequeños ("8 ó 10 kilos", dijeron en Conil), que hace alusión a la voracidad de este pez, semejante a la del lobo terrestre, como dijo un informante de Estepona: "no ves la boca de criminal que tiene". Dos informantes aludieron a la prominente dentadura y lo denominaron dentudo (Cádiz) y dientuzo (Motril), porque "siempre está con los dientes para afuera, no puede cerrar la boca" (Conil). 

Los nombres en negritas son neologismos de ICTIOTERM para la ictionimia andaluza.

En la bibliografía ictionímica para Andalucía, Alvar (1989) recoge pejezorro, que debe tratarse de una confusión, pues Isurus oxyrinchus carece de la larga aleta caudal típica de los peces zorro (Alopias vulpinus y Alopias superciliosus).

Confusiones registradas

Bibliografía

ICTIOTERM está hospedada en el Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid, España.

Licencia de Creative Commons

Mapa del sitio | Contacto | Aviso legal

ICTIOTERM, por Alberto M. Arias Garcia, Mercedes de la Torre Garcia y Maria Isabel Fijo Leon está licenciado bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España. Basado en el trabajo publicado en www.ictioterm.es.