Mapa del sitio | Contacto | Aviso legal

--- AVISO: ICTIOTERM se encuentra en fase de actualización, rediseño y mejora ---

NOMBRE CIENTÍFICO

 

Crustáceos >Malacostraca > Decapoda > Esciláridos

3A_CODE (FAO): SCYScyllarus arctus (Linnaeus, 1758)

(griego skyllaros, nombre de un crustáceo en Aristóteles; latín arctus ‘estrecho’) (Barriuso, 1986)

<
>

Identificación

Caparazón aplastado, de contorno cuadrangular, duro y rugoso con numerosas denticulaciones. Antenas aplastadas, en forma de paleta, con el borde anterior dividido en lóbulos. Cinco pares de patas sin pinzas, salvo las del quinto par de las hembras. Segmentos abdominales decorados con rugosidades que forman un dibujo característico. Coloración marrón oscuro por el dorso y amarillento por la región abdominal. Hasta 15 cm de longitud

X

antenas

  • Segundo par de apéndices sensoriales de los crustáceos decápodos, situado entre las anténulas y los ojos.
Glosario de anatomía
X

pinzas

  • Último artejo de las patas del primer par de los crustáceos decápodos, transformado en un órgano prensor y cortante, con un dedo fijo y otro móvil, muy desarrollados y potentes en algunas especies, como el bogavante (Homarus gammarus) o el cangrejo moro (Eriphia verrucosa).
Glosario de anatomía

Vernáculos por puerto pesquero

  • Términos
  • Unidades fraseológicas, diminutivos, aumentativos, pronunciaciones
  • Confusiones
Puertos del Atlántico
Ayamonte

santiaguiño, langosta

Isla Cristina

santiaguiño

El Terrón

santiaguiño

El Rompido

santiaguiño, langosta

Punta Umbría

santiaguiño, cigala

Huelva

santiaguiño

Mazagón

santiaguiño

Bonanza

santiaguiño, langosta

Chipiona

santiaguiño

Rota

santiaguiño, langosta, langostita

El Puerto de Santa María

santiaguiño

Cádiz

santiaguiño

Puerto Real

santiaguiño

Gallineras

santiaguiño

Sancti Petri

santiaguiño

Conil de la Frontera

santiaguiño, quisquilla

Barbate

santiaguiño

Tarifa

santiaguiño

Puertos del Mediterráneo
Algeciras

santiaguiño, castañuela

La Atunara

santiaguiño, castañeta

Estepona

castañuela, santiaguiño, galera

Marbella

castañuela, castañeta, cigarra

Fuengirola

castañeta, castañuela

Málaga

castañeta, obispo, santiaguiño

Caleta de Vélez

castañeta, castañeta peregrina, castañita, peregrino, bogavante

Almuñécar

fraile

Salobreña

santiaguiño

Motril

castañeta, castañuela, sanluis, santiaguiño

Castell de Ferro

castaña, castañuela

Adra

morico, moro

Roquetas de Mar

garrotín, moro, santiaguico

Almería

morico, moro

Cabo de Gata

morico

Carboneras

zapato

Garrucha

chicharra, cigarra, santiaguiño, santiaguico, santiaguillo

Notas lingüísticas

Scyllarus arctus es un crustáceo de pequeño tamaño, comestible y apreciado, que no se comercializa porque es muy poco abundante (*). A este respecto algunos informantes afirman que "es una especie que se está perdiendo mucho" (Marbella), y que "están en peligro de extinción" (Caleta de Vélez). No obstante, resulta bastante conocida entre el colectivo de informantes entrevistados, sobre todo por los de los puertos atlánticos (3% y 18% de encuestas sin respuesta en puertos atlánticos y mediterráneos, respectivamente).

La denominación más frecuentemente empleada es santiaguiño, que encontramos principalmente en todos los puertos onubenses y gaditanos. En el litoral surmediterráneo la recogimos en Estepona, Málaga, Salobreña, Motril y Garrucha. También la hallamos en las formas santiaguico (Roquetas, Garrucha) y santiaguillo (Garrucha). Se trata de un nombre gallego motivado por el dibujo en forma de cruz que forman las protuberancias del caparazón cefalotorácico (se aprecia bien en la tercera foto de la serie y en la ilustración que mostramos), que se asocia al apóstol Santiago, del latín sanctus Iacobus 'Santiago' (Barriuso, 1986), uno de cuyos símbolos es una cruz roja de empuñadura floreada y con el tramo más largo terminado en punta, como una espada.

Otros informantes mediterráneos, que no recuerdan el nombre de santiaguiño pero que han oído que la especie tiene cierta relación con la religión, le dicen peregrino (Caleta de Vélez), sanluis (Motril), obispo (Málaga) y fraile (Almuñécar). En el mismo sentido, en puertos almerienses recogimos moro (Adra, Roquetas, Almería) y morico (Adra, Almería, Cabo de Gata), tal vez en relación con el apodo "Santiago Matamoros" con el que es conocido el apóstol por su legendaria colaboración en las luchas de los cristianos españoles contra los musulmanes en la Edad Media.

Un aspecto peculiar de esta especie es el rápido coleteo con que agita su abdomen cuando se le saca del agua, produciendo un ruido característico. Este comportamiento, unido a su cuerpo duro y segmentado, con espinas y de color marrón, motivan entre los informantes mediterráneos el variado conjunto de denominaciones siguiente:

  • castañeta (La Línea, Marbella, Fuengirola, Málaga, Caleta de Vélez, Motril), "por los tijerazos que da" (Fuengirola), es decir, los fuertes golpes abdominales que propina el animal fuera del agua, que recuerdan a los de unas castañuelas, instrumento musical de percusión,
  • castañuela (Algeciras, Estepona, Marbella, Fuengirola, Motril, Castell de Ferro), ídem anterior,
  • castaña (Castell de Ferro), también por el color de animal y sus fuertes espinas, como la cápsula espinosa que protege a la castaña (fruto del castaño), 
  • castañita (Caleta de Vélez),
  • castañeta peregrina, que reúne las dos motivaciones léxicas anteriores: Santiago y coletazos,
  • cigarra (Marbella, Garrucha) y chicharra (Garrucha), por su relativo parecido al insecto terrestre homónimo,
  • garrotín (Roquetas), posiblemente de garrote, en el sentido de palo grueso y duro con el que se pueden dar golpes contundentes, en relación con los coletazos que el animal propina con su abdomen,
  • zapato (Carboneras), por la forma aplastada del cuerpo.

Algunos informantes atlánticos, además de santiaguiño, emplean para esta especie los nombres de:

  • cigala (Punta Umbría), una variante de latín cicada 'cigarra', pero cabe indicar que la especie que nos ocupa tiene un aspecto muy diferente al de la auténtica cigala, Nephrops norvegicus,
  • langosta (Ayamonte, El Rompido, Rota) y langostita (Rota), por el parecido de su cuerpo al de las langostas auténticas, pero también por la excelente calidad de su carne; en este sentido, un informante de Málaga comentó: "dicen que esto es la verdadera langosta"; no obstante, nótense las patentes diferencias con, por ejemplo, Palinurus elephas,
  • quisquilla (Conil), siguiendo a Barriuso (1986), que explica de que este término viene del latín quisquilia 'menudencias', es posible que el informante no conociera bien a la especie en cuestión y quisiera indicarnos que se trata de una especie sin valor, sin importancia.

Los nombres en negritas son neologismos de ICTIOTERM para la ictionimia andaluza.

En la bibliografía ictionímica para Andalucía, Alvar (1989) recoge cabrecho en Algeciras y San Fernando, voz de la que desconocemos su origen, aunque podría venir de cabracho o cabra, por las espinas a modo de cuernecillos que posee en el rostro.

 (*) A efectos de identificación, conviene señalar que en la Bahía de Cádiz se encuentra también una especie casi idéntica, Scyllarus posteli Forest, 1963, que se diferencia porque en el último esternito tiene una espina, en lugar de un tubérculo, como es característico de Scyllarus arctus (ver Pozuelo et al., 1976, que la citaron por primera vez en dicho hábitat).

Confusiones registradas

  • bogavante (Caleta de Vélez), nombre de Homarus gammarus, muy distinta, más grande y con dos enormes pinzas y antenas no modificadas en paletas
  • galera (Estepona), nombre de Squilla mantis, muy distinta, con largas pinzas prensoras y antenas no modificadas en paletas

Bibliografía

ICTIOTERM está hospedada en el Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid, España.

Licencia de Creative Commons

Mapa del sitio | Contacto | Aviso legal

ICTIOTERM, por Alberto M. Arias Garcia, Mercedes de la Torre Garcia y Maria Isabel Fijo Leon está licenciado bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España. Basado en el trabajo publicado en www.ictioterm.es.