NOMBRE CIENTÍFICO
Crustáceos >Malacostraca > Decapoda > Penéidos
3A_CODE (FAO): KUPPenaeus japonicus
IdentificaciónRostro con hasta 11 dientes en el borde dorsal y con surco accesorio. Caparazón con surco cervical corto. Coloración verde pálido o amarillento, con manchas transversales marrones muy marcadas y continuas en el caparazón y en el abdomen; urópodos con una gran mancha marrón transversal. Hasta 23 cm de longitud. Vernáculos por puerto pesquero
Notas lingüísticasPenaeus japonicus es un crustáceo decápodo macruro nadador, de mediano tamaño, comestible, apreciado y comercializado en nuestros mercados. Se trata de una especie alóctona, indo-pacífica, que también se encuentra en el Mediterráneo, al que migró por primera vez en 1924 a través del Canal de Suez (Balss, 1927 (*); en Galil et al., 2002). Actualmente se cultiva en granjas marinas en las provincias de Huelva y Cádiz (Estadísticas Pesqueras, 2011; en www.juntadeAndalucía.es), y es frecuente verlo en los mercados de los principales puertos de nuestro área de estudio. Se trata de una especie bien conocida por los informantes, quienes en todas las encuestas dieron respuestas, aunque no siempre lo diferencian con claridad del langostino autóctono, Melicertus kerathurus. De hecho, algunos apostillan que Penaeus japonicus es "el nuestro, el más rico que hay" (Huelva), cuando en realidad están refiriéndose a Melicertus kerathurus. Las denominaciones más frecuentemente empleadas son langostino tigre y tigre, que recogimos por toda la costa. Se deben a su característico bandeado de rayas y manchas oscuras bien marcadas, que recuerdan a la piel del tigre, felino terrestre. Por el mismo motivo, también recibe los nombres de langostino atigrado (Estepona), langostino rayado (Cádiz, Sancti Petri, Marbella, Fuengirola, Málaga), rayado (Estepona, Málaga, Caleta de Vélez) y langostino real (Huelva). Algunos informantes que conocen su origen foráneo ("del Pacífico", dijeron en Rota), lo llaman langostino japonés (Sanlúcar, El Puerto, Cádiz, Barbate, La Línea), que es el nombre comercial de la especie, y langostino indio (Roquetas). Y otros, que saben que es una especie de acuicultura, le dicen:
Para muchos informantes por toda la costa esta especie recibe solo el nombre genérico de langostino. En Cabo de Gata es un caramoño, una denominación genérica almeriense para referirse tanto a langostinos como a camarones. Los nombres en negritas son neologismos de ICTIOTERM para la ictionimia andaluza. En la bibliografía ictionímica para Andalucía no se recoge ningún nombre vernáculo diferente a los obtenidos en nuestras encuestas. (*) Balss, H.- 1927. Bericht über die Crustacea Decapoda (Natantia und Anomura). Zoological Results of the Cambridge Expedition to the Suez Canal 1924, XIV. Transaction of the Zoological Society of London, 22: 221-227. Confusiones registradas
Bibliografía
langostino tigre (Andalucía) |
TÉRMINOS ASOCIADOS Y FRECUENCIA DE OCURRENCIA
|