Mapa del sitio | Contacto | Aviso legal

--- AVISO: ICTIOTERM se encuentra en fase de actualización, rediseño y mejora ---

NOMBRE VERNÁCULO - TÉRMINO

 

Los datos incluidos en estas fichas terminológicas o Vista de Término, están estructurados y representados siguiendo el modelo de la norma ISO 12620: 1999 (Computer applications in terminology - Data categories).

burgalao

[2.1.1] Término

burgalao

[2.2.1] Categoría gramatical

nombre

[2.2.2] Género

masculino

[2.2.3] Número

singular

[2.3.3] Registro

popular

[2.4.1] Proveniencia

indeterminado

[2.1.8.2] Formas acortadas

ninguna

[2.1.18] Unidades fraseológicas

ninguna

[7.2.2] Conceptos superordinados genéricos

ninguno

[7.2.3] Conceptos subordinados específicos

ninguno

[2.4.2] Etimología

La voz burgalao es un derivado de burgao, voz esta última de origen desconocido. Para Corominas y Pascual (1980), la forma originaria burgao 'caracol de varias especies' aparece documentada en 1639 y 1748; posteriormente, en 1789 se recoge la forma ultracorregida burgado y bulgado en 1748. A esto podemos añadir que, en la bibliografía consultada Pehr Löfling en 1753 cita burgaos en su trabajo Pisces gaditane observata Gadibus et ad Portum S.ª Maria 1753. Mens Nov. et Decemb.

El término burgalao hace referencia varias especies de gasterópodos marinos de gran tamaño, sobre todo a Hexaplex (Trunculariopsis) trunculus. Esta forma se registra casi exclusivamente en las costas onubenses y está emparentada con la voz portuguesa burgalhau 'montón de cascajo o concha debajo del agua' registrada en el último cuarto del siglo XVII (Corominas y Pascual, 1982). Esta misma referencia al término la encontramos en el Dictionary of the Portuguese and English Languages in two parts; Portuguese and English and English and Portuguese de 1827 donde se define burgalhao como "small shells mixed with small stones, such as are found  in the bottom of the sea". Como vemos actualmente, según lo que hemos podido documentar en Ictioterm, el significado de burgalao 'molusco de concha univalva' ha sufrido una evolución pasando de denominar al conjunto de conchas a nombrar solo al animal. 

[8] Notas lingüísticas

Este término es característico de las costas onubenses y excepcionalmente se registra en Sanlúcar de Barrameda, localidad gaditana limítrofe con la provincia de Huelva.

[10.19] Primera cita

[10.2.1.1] Fecha de creación

30-06-2010

[10.2.1.1] Fecha de modificación

27-07-2010

ICTIOTERM está hospedada en el Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid, España.

Licencia de Creative Commons

Mapa del sitio | Contacto | Aviso legal

ICTIOTERM, por Alberto M. Arias Garcia, Mercedes de la Torre Garcia y Maria Isabel Fijo Leon está licenciado bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España. Basado en el trabajo publicado en www.ictioterm.es.