Mapa del sitio | Contacto | Aviso legal

NOMBRE VERNÁCULO - TÉRMINO

 

Los datos incluidos en estas fichas terminológicas o Vista de Término, están estructurados y representados siguiendo el modelo de la norma ISO 12620: 1999 (Computer applications in terminology - Data categories).

barracuda

[2.1.1] Término

barracuda

[2.2.1] Categoría gramatical

nombre

[2.2.2] Género

femenino

[2.2.3] Número

singular

[2.3.3] Registro

popular

[2.4.1] Proveniencia

indeterminado

[2.1.8.2] Formas acortadas

ninguna

[2.1.18] Unidades fraseológicas

barracudo

[7.2.2] Conceptos superordinados genéricos

ninguno

[7.2.3] Conceptos subordinados específicos

ninguno

[2.4.2] Etimología

De etimología desconocida hasta el momento.

[8] Notas lingüísticas

Aunque el término para esta especie está registrado en bases de datos internacionales (www.fishbase.org), la bibliografía referencial acerca de los puertos andaluces no recoge esta voz. Por la relativamente alta frecuencia de aparición y amplia distribución espacial, tanto en Huelva como en Cádiz,  podemos afirmar  que no se trata ni de una confusión ni de una invención de los informantes, sino de un nuevo término para la ictionimia de Andalucía occidental.

[10.19] Primera cita

  • Arias-2005, asociado a Sphyraena sphyraena
  • Ictioterm (2010), asociado a Tetrapturus pfluegeri

[10.2.1.1] Fecha de creación

01-03-2009

[10.2.1.1] Fecha de modificación

13-04-2010

ICTIOTERM está hospedada en el Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid, España.

Licencia de Creative Commons

Mapa del sitio | Contacto | Aviso legal

ICTIOTERM, por Alberto M. Arias Garcia, Mercedes de la Torre Garcia y Maria Isabel Fijo Leon está licenciado bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España. Basado en el trabajo publicado en www.ictioterm.es.