NOMBRE CIENTÍFICO
Cordados >Actinopterigios > Osmeriformes > Salángidos
3A_CODE (FAO): XHKNeosalanx tangkahkeii
IdentificaciónCuerpo largo y comprimido, sin escamas. Cabeza picuda, mentón prominente. Una aleta dorsal en la mitad posterior del cuerpo. Aletas pelvianas en posición abdominal. Aleta caudal ahorquillada. Coloración blanca nacarada; aletas anal y caudal con los radios negros. Hasta 10 cm de longitud.
X
X
X
X
Vernáculos por puerto pesquero
Notas lingüísticasNeosalanx tangkahkeii es una especie foránea. Se trata de un pez de agua dulce, que se produce en piscifactorías de Changzhuo (China), y a la que observamos por primera vez en el Mercado Central de Abastos de Cádiz, en julio de 2007. Para muchos informantes es una especie desconocida. De hecho, en el 53% de las encuestas realizadas en puertos atlánticos y en el 34% de las de puertos mediterráneos no obtuvimos respuesta alguna. En el resto los informantes recurren principalmente a la denominación chanquete, por el parecido con Aphia minuta (ver ficha), pero tienen claro que no se trata del chanquete autóctono del Golfo de Cádiz y de Málaga, el góbido Aphia minuta -que es rojizo, traslúcido, con dos aletas dorsales y las pelvianas en posición yugular y unidas formando una ventosa-, sino que es un pescado que "lo hacen los japoneses" (Marbella), que "lo mandan los japoneses" (Motril), que "viene congelado, esto viene en paquetes de medio kilo" (Almería), o que "lo traen de Argentina o por ahí" (Adra). Por eso, aparte de chanquete, la denominación más extendida, principalmente en el Mediterráneo, es chanquete chino (Estepona, Marbella, Fuengirola, Málaga, Caleta de Vélez). También lo recogimos como chanquete de China (Huelva), chanquete japonés (Almería) y chanquete de piscifactoría (Cádiz). Los informantes suelen aclarar que "no es chanquete de Málaga, que está prohibido cogerlo y venderlo" (ver Notas sociolingüísticas en la ficha de Aphia minuta), o que "a este le dicen Afia minuta, pero este no es el chanquete que comemos nosotros, que es la cría de la sardina y el boquerón, que nunca ha estado prohibida; ahora..." (Caleta de Vélez), y que, en cualquier caso, "este no vale nada" (Chipiona). En este sentido, también en Caleta de Vélez, le dicen chicle, porque como dijo el informante, "no se puede comer; que estás masticando y ahí está y ahí está; como plástico", y chuslai (Caleta de Vélez), que quiere decir sin valor, insignificante, despreciable. Informantes de Castell de Ferro y Adra lo denominaron en femenino, chanqueta, y, en Roquetas, chanqueta blanca, para diferenciarlo, por su mayor tamaño, de los alevines de sardina y boquerón. En Adra recogimos mogotillo, pero no pudo aclararse si se debe a su cuerpo de cabeza picuda (mogote, y este del vasco mokoti 'puntiagudo'). Los nombres en negritas son neologismos de ICTIOTERM para la ictionimia andaluza. En la bibliografía ictionímica para Andalucía solo consta el nombre comercial, chanquete chino, pero referido a otra especie, Salangichthys microdon. Confusiones registradas
|
TÉRMINOS ASOCIADOS Y FRECUENCIA DE OCURRENCIA
|