NOMBRE CIENTÍFICO
Cordados >Actinopterigios > Pleuronectiformes > Soléidos
3A_CODE (FAO): MIAMicrochirus azevia
IdentificaciónPez plano. Cuerpo ovalado, ancho y robusto. Ojos en el lado derecho del cuerpo. Aleta caudal no unida a las aletas dorsal y anal. Aleta pectoral del lado ciego con solo 2-3 radios. La línea lateral describe una pronunciada curva en S en la cabeza. Coloración marrón castaña uniforme en el lado ocular, blanca en el lado ciego; aletas, en la cara ocular, con una banda oscura poco marcada, manchitas negras y marrones y un filito blanco; en la cara ciega, borde azul oscuro casi negro muy marcado. Hasta 45 cm de longitud.
X
X
X
Vernáculos por puerto pesquero
Notas lingüísticasMicrochirus azevia es una especie frecuente en las lonjas y mercados de las localidades pesqueras incluidas en este estudio. La mayoría de los informantes entrevistados la identifican con seguridad, porque, como señalan algunos, es "el del bordillito azul por debajo" (Huelva), y "por la aleta negra esa que tiene por ahí abajo" (Punta Umbría), en referencia a la banda de coloración azul oscuro que recorre el borde externo de las aletas dorsal, anal y caudal, que lo hace inconfundible. Con ello, en casi todas las encuestas obtuvimos respuestas, aunque, en algunos casos, como suele ocurrir con los peces planos, recogimos algunas confusiones. En casi todos los puertos desde Ayamonte a Fuengirola la denominación más frecuente es soldado, que también encontramos como lenguado soldado (El Puerto, Cádiz, Gallineras, Conil, Barbate, La Línea). Para informantes de isla Cristina este es el soldado auténtico. No encontramos relación entre el ictiónimo soldado y su origen etimológico, del latín tardío solidus 'cierta moneda de oro, ducado'. Solo cabe especular que pudiera deberse a la excelente calidad de la carne de este pez. En Galicia, Ríos (1977), al referirse a Pegusa lascaris y Monochirus hispidus, otros soléidos, explica que este nombre se debe a la coloración marrón de la especie, que recuerda al uniforme del Ejército de Tierra español. Desde Tarifa a Garrucha (también en Isla Cristina, Huelva y El Puerto) está extendido el empleo de la voz genérica lenguado, que, además, bastantes informantes puntualizan con lenguado auténtico (Tarifa, La Línea, Málaga, Almuñécar), lenguado verdadero (Fuengirola, Motril, Adra), lenguado de la buena casta (La Línea) y lenguado fino (Sancti Petri, Málaga), porque "este es el que vale dinero" (Rota), o "el que vale más caro" (Adra). La coloración marrón rojiza de esta especie da lugar a los nombres de lenguado negro (Cádiz, Tarifa, La Línea, Estepona, Marbella, Fuengirola), lenguado colorado (Roquetas) y lenguado rojo (Roquetas). En algunos puertos del Mediterráneo andaluz es relativamente común el uso de la voz acedía (Caleta de Vélez, Adra, Roquetas) para denominar a varias especies de peces planos, principalmente soléidos, sin que sea esto una confusión con la verdadera acedía, Dicologlossa cuneata, a la que la mayoría de los informantes diferencia sin dificultades. De ahí que hayamos mantenido como válido el término acedía para Microchirus azevia. Los nombres en negritas son neologismos de ICTIOTERM para la ictionimia andaluza. La bibliografía ictionimica para Andalucía recoge lengua y acevía. El primer ictiónimo puede ser una confusión con Synaptura lusitanica lusitanica, ya que en Conil -de donde procede la cita de lengua-, Microchirus azevia es bien conocido y diferenciado como soldado o lenguado soldado. El segundo es una castellanización del latín azevia que ningún informante conoce ni utiliza. Confusiones registradas
Bibliografía
sordado — (Cádiz y El Puerto de Sª María) acevía (Andalucía) lengua (Conil de la Frontera) acevía (Golfo de Cádiz) |
TÉRMINOS ASOCIADOS Y FRECUENCIA DE OCURRENCIA
|